Campaña del PRI discrimina a pueblos indígenas y los llama “atrasados”

Pobladores del pueblo Chatino en el estado de Oaxaca, exigen que la publicidad del PRI sea retirada por aducir que los pueblos indígenas están “atrasados” por no hablar español.

Exigen una disculpa pública pues la campaña desalienta a niñas y niños para que no continúen hablando sus lenguas maternas.

Campaña del PRI Internet para Todos discrimina a pueblos indígenas y los llama atrasados

Por Edith Peredo

Regeneración, 7 de abril de 2016.- Mediante un comunicado, el pueblo Chatino del estado de Oaxaca, representantes de agrupaciones, organismos civiles e instituciones académicas, aseguran tener conocimiento de la existencia de una serie de imágenes espectaculares ubicadas cerca de la sede del Comité Ejecutivo Nacional del Partido Revolucionario Institucional (PRI) y que forman parte de la campaña “Internet para Todos”.

“De manera especial llama la atención una que contiene un mensaje que a la letra dice: ‘INTERNET PARA TODOS, PARA QUE LOS NIÑOS CHATINOS PUEDAN APRENDER ESPAÑOL’, el mensaje, logotipo del partido y un slogan que dice “juntos hacemos más”, se encuentran escritos sobre la imagen de medio cuerpo de una niña de aproximadamente 10 años de edad que luce una vestimenta indígena que no corresponde a la del pueblo chatino”, dice el comunicado de los pobladores.

Afirman que en el espectacular se reproducen estereotipos y prejuicios sobre los indígenas y supone que los pueblos originarios y sus integrantes tiene una “condición de atraso”, tratándolo como un “obstáculo” que hay que superar.

“Por ello, concluimos que lejos de valorar la riqueza lingüística de este país, y difundir el bilingüismo para todas las personas por igual, mensajes de esta naturaleza no sólo fomentan las políticas indigenistas integracionistas y asimilacionistas, sino que promueven el racismo a través de la exclusión, la discriminación y el menosprecio por los pueblos indígenas a través de cualquiera de sus expresiones culturales, políticas, sociales y económicas”.

Aseguran que el mensaje es racista y ofensivo para ellos y para los otros 67 pueblos indígenas que se encuentran en México, mismos que han sido objeto de políticas públicas cuya finalidad es el despojo. Agregan que las imágenes intentan suponer que el acceso a la tecnología sería un factor “importante” para generar “cambios” en la niñez indígena para que aprenda el español, “como si la carencia de ésta fuera una limitación en la actualidad para el aprendizaje de ese idioma. En otras palabras, si no tienen internet seguirán hablando su lengua indígena nacional”.

Asimismo, el texto refiere que el espectacular deja entrever que el hablar una sola lengua es “atraso” cuando no se conoce que la mayoría de hablantes de lenguas indígenas son bilingües por lo que intentar “castellanizar” a la población originaria sería “repetir el proyecto civilizatorio y colonialista” que despojó a cientos de personas y pueblos de sus lenguas maternas.

Los habitantes del pueblo Chatino denuncian que las instituciones gubernamentales han “oficializado” el español aún cuando la Ley general de Derechos Lingüísticos reconoce a las lenguas indígenas como lenguas nacionales válidas para su uso en todas las esferas de la vida nacional.

Además, recalcan que el contenido en los textos de las imágenes desalienta a niñas y niños pertenecientes a pueblos indígenas para que mantengan vivas sus lenguas y todo el bagaje cultural que han heredado de sus antepasados.

“Los partidos políticos como organismos de interés público y como elementos para la consolidación democrática también están obligados a respetar, promover y garantizar los derechos humanos de las personas, pueblos y comunidades indígenas”, dicen.

Por lo tanto pobladores y organizaciones civiles manifiestan su inconformidad ante el contenido de los espectaculares que forman parte de la campaña “Internet para Todos” orquestada por el PRI y exigen se retire de inmediato. Solicitan también una disculpa pública en la que se reconozca que el contenido no es correcto de acuerdo con los estándares internacionales en materia de derechos humanos y “que tampoco corresponde a la realidad lingüística de los pueblos indígenas, ya que pone en riesgo la continuidad histórica de los pueblos indígenas y la pluriculturalidad de la nación”.

El comunicado lo suscriben Autoridades comunitarias de la Agencia Municipal de San Marcos Zacatepec, Juquila, Oaxaca, Honorable Consejo de Ancianos de San Marcos Zacatepec, Juquila, Oaxaca, Centro Profesional Indígena de Asesoría Defensa y Traducción, A. C., (CEPIADET), Colectivo para Eliminar el Racismo en México (COPERA), Servicios Comunitarios S.C. (Ser.Com), Organización Ne’ chatiño’, Frente Chatino de la Sierra AC, Chatinas por la igualdad y las ciudadanas y ciudadanos Hilaria Cruz, Norma Iris Santiago Hernández, Olga Hernández Ramírez, Aracely Hernández Ramírez, Josefina Ramírez López, Liberio Ventura Cortés, Yolanda Cristóbal Baltazar, Gerardo Velasco Martínez, Estela Ruiz Martínez, Víctor Leonel Juan Martínez, María Cristina Velásquez Cepeda, Elizabeth Hernández Sánchez, Gloria Zafra, así como las campañas “Todas se llaman lenguas” y “Los derechos viven en todas las lenguas”.