Ingenieras del IPN crean guantes traductores de la lengua de señas

Ingenieras del IPN hicieron esfuerzos por crear unos guantes capaces de traducir la lengua de señas por medio de una aplicación móvil

Los guantes funcionan con conexión Bluetooth a un dispositivo Android

Regeneración, 13 de abril de 2021. Ingenieras del Instituto Politécnico Nacional (IPN) crearon unos guantes capaces de traducir la lengua de señas, esto con la finalidad de mejorar el proceso comunicativo.

Esta creación se podrá utilizar para auxiliar a las personas con discapacidad del habla y así lograr que sean entendidos por otras personas.

Los guantes cuentan con sensores que con ayuda de un dispositivo móvil Android, traducen voz y texto de la Lengua de Señas Mexicana.

Las ingenieras explican el funcionamiento de los guantes

El prototipo fue nombrado por las ingenieras mexicanas como ‘Manos que hablan‘.

Esta creación necesita conexión con una aplicación llamada ‘Traductor‘ que junta las letras de la lengua de señas para leer las palabras que se desean comunicar.

Los guantes cuentan con tecnología Bluetooth para conectarse al dispositivo, esto evita la necesidad de cables.

“Es sencillo registrar el dispositivo del guante en el celular, primero se debe buscar el apartado ‘Bluetooth‘ de ‘Configuración’ y elegir ‘GuanteDer‘. Posteriormente, en el menú de las aplicaciones, elegimos ‘traductor’ que tiene dos manos con fondo blanco y contorno rosa” explicaron las ingenieras.

Los guantes requieren de una aplicación para la traducción

Los guantes fueron creados por Citlalli Avalos Montiel y Flor Pérez García de la Unidad Profesional Interdisciplinaria en Ingeniería y Tecnologías Avanzadas (UPIITA).

De acuerdo con un comunicado del IPN, los guantes cuentan con un sensor flexible que se extiende sobre el largo y curveado de los dedos para un buen ajuste.

Las ingenieras argumentaron que el prototipo está basado en uno que se había realizado en 2015, sin embargo, ahora el avance de la tecnología mejoró el invento.

Las ingenieras quieren que la lengua de señas sea traducida como cualquier otra

Las creadoras utilizaron redes neuronales artificiales para el reconocimiento de las letras, esta tecnología les ha permitido detectar señas de las letras “A” a la “O”.

Los guantes funcionan con un mecanismo que requiere de poco más de 15 repeticiones por letra para grabar la seña, por ello, queda pendiente el resto del abecedario.

“Lograr que la red neuronal detecte con fidelidad cada una de las señas ejecutada requiere de un entrenamiento amplio con refuerzos positivos de hasta 15 repeticiones o más.”

Las ingenieras opinan que la lengua de señas debe ser traducida como cualquier otro lenguaje.

Este invento puede hacer que las personas con discapacidad del habla se sientan integradas en la sociedad.

Los guantes ‘Manos que hablan‘ aprovechan el avance de la tecnología para tener la posibilidad de de comunicarse y facilitar este aspecto en la vida cotidiana.