Carta de un grupo de estudiantes tzotsiles del municipio de Chenalhó, Chiapas, en la que hablan de la defensa del territorio, amenazado por empresas mineras, petroleras y por proyectos hidroeléctricos. La reflexión colectiva surgió a partir de conocer el documental Sierra Norte por la Vida, dirigido por Jesús Ramírez Cuevas, editado por Guillermo Llaguno y producido por la Coorperativa Tosepan Titataniske
Por: Consejo Tiyat Tlali
Hermanas y Hermanos:
Nosotros somos un grupo de jóvenes mayas-tzotsiles que estudiamos la primaria y secundaria en un proyecto alternativo a la educación oficial en el municipio de San Pedro Chenalhó en Chiapas. Nosotros conocimos su lucha al ver el vídeo “Sierra Norte por la Vida”, producido por la cooperativa Tosepan Titataniske.
En nuestro estudio es muy importante conocer la historia de la defensa de la tierra por nuestros pueblos originarios, desde la resistencia a la invasión española en el siglo XVI y la defensa solidaria de Bartolomé de las Casas, primer Obispo de Chiapas, hasta la resistencia actual contra los megaproyectos del neoliberalismo, pasando por la lucha de Hidalgo, Morelos Emiliano Zapata, el levantamiento del Ejercito Zapatista de de Liberación Nacional en 1994 denunciando el Tratado de Libre Comercio (que es el que ha traído estos megaproyectos con que ahora quieren despojarnos) y todos los que han luchado para que la tierra sea de quien la trabaja: de las y los campesinos que la sembramos, la cuidamos y respetamos.
En nuestro municipio no hay en este momento proyectos mineros, pero hace algunos años hobo explotación petrolera que fue detenida por la resistencia de nuestros padres y abuelos. Actualmente sabemos de dos proyectos de presas hidroeléctricas (el de Itzantun y el de Chac te) que afectaría parte de nuestro territorio y el de muchos municipios vecinos.
Nosotros como jóvenes estudiantes tenemos el corazón de apoyar a los pueblos que, como ustedes, siguen luchando por la tierra, porque sin ella no vivimos. Sin agua tampoco, pero sin oro sí vivimos. Nosotros estamos de acuerdo con su lucha porque las empresas mineras, el oro que sacan, no va hacer para nosotros y nosotros no podemos dar a las empresas mineras nuestro oro verde que es el que da la vida. Nosotros sentimos su lucha de ustedes como nuestra propia lucha porque los problemas de la nueva ley de hidrocarburos y de minería no son sólo en un lugar. Lo que afecta el maíz nos afecta a todos porque el maíz es nuestra comida. Por eso pensamos que es importante que nos ayudemos entre todos.
Nosotros como estudiantes comprometidos con nuestro pueblos hemos estudiado la nueva Ley de Hidrocarburos que promulgó el presidente Peña Nieto y vemos que esa ley está en contra de la vida de los pueblos originarios y de todos los campesinos y campesinas y a favor de las empresas trasnacionales. En el artículo 96 de esa ley leemos que:
La industria de Hidrocarburos a que se refiere está Ley es de utilidad pública. Procederá la constitución de servidumbres legales, o la ocupación o afectación superficial necesarias, para la realización de las actividades de la industria de Hidrocarburos, conforme a las disposiciones aplicables a los casos en los que la Nación lo requiera.
Las actividades de Exploración y Extracción se consideran de interés social y orden público, por lo que tendrán preferencia sobre cualquier otra que implique el aprovechamiento de la superficie o del subsuelo de los terrenos afectos a aquéllas.
Aunque al principio no entendíamos esas palabras después nos dimos cuenta de que para el gobierno los hidrocarburos y la minería son más importantes que el maíz, el fríjol, el café, el agua, el medio ambiente, nuestras casas y las de nuestros antepasados (lo que llaman zonas arqueológicas). Para ellos (el gobierno y los grandes empresarios) su beneficio es más importante que la vida y la muerte de los pueblos. Por eso no estamos de acuerdo con las reformas que hace el gobierno y por eso tenemos que unirnos todos los que no aceptamos es palabra y queremos dar nuestra palabra de vida.
Por eso empezamos a unirnos con un grupo de estudiantes concientes de la Universidad Iberoamericana de Puebla, a quines les pedimos que les lleven a ustedes esta carta y pensamos que tenemos que usar todos los medios de comunicación que sean abiertos a la verdad para dar a conocer al pueblo de México lo que significa esas reformas estructurales. Y tenemos que apoyarnos mutuamente en nuestra resistencia.
Nosotros como estudiantes de un municipio que sufrió la violencia del gobierno en el año de 1997 en la Masacre de Acteal, estamos de acuerdo con la lucha no-violenta que vimos en su vídeo. Los animamos a que no se cansen de luchar y de denunciar los proyectos de muerte. Desde Chiapas también luchamos como jóvenes estudiantes y los acompañamos.
¡SI A LA VIDA! ¡NO A LOS PROYECTOS DE MUERTE!
¡SÍ A UNA LEY QUE PROTEJA LOS DERECHOS INDÍGENAS!
¡NO A UNA LEY QUE PROTEJA LOS INTERESES DE LAS TRASNACIONALES!
Reciban un saludo solidario de los y las estudiantes del Proyecto de Educación Alternativa Tzotsil de San Pedro Chebalhó.