La labor de los intérpretes de lenguas indígenas en la capital fue reconocida por la administración pública capitalina, ya que sin ellos sería imposible el intento de acceso a la justicia y los derechos humanos.
Regeneración, 02 de mayo de 2018.- Los integrantes de la Red de Intérpretes-Traductores en Lenguas Indígenas Nacionales fueron reconocidos en la capital del país.
En el Club de Banqueros, la Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades (SEDEREC), entregó 10 reconocimientos a los traductores, de un total de 105 que se otorgarán.
El gobierno de la ciudad reconoce que esta Red brinda atención de interpretación oral y traducción escrita para hablantes de distintas lenguas en materia de acceso a la justicia, derecho a la salud, así como para realizar trámites o solicitar servicios ante dependencias.
Las lenguas en que los traductores dan atención en distintas materias son chinanteca, chontal, huichol, mazahua, otomí, purépecha, tlapaneco, totonaco, triqui, tzeltal, tzotzil y zapoteco.
Por medio de un comunicado, la Comisión de Gobierno de la Asamblea Legislativa destacó que la Constitución Política de la CDMX está siendo traducida a todas las lenguas indígenas que se hablan en la capital para garantizar sus derechos de manera plena.
Mosaico cultural de la CDMX
* En la CDMX se estima que habitan 785 mil personas indígenas (8.8% del total de población: INEGI 2015)
* Son hablantes de 58 de las 68 lenguas maternas nacionales (SEDEREC)
* El náhuatl lo hablan 29.3% de las personas indígenas que habitan en la CDMX; le sigue el mixteco con 12.3%; otomí con 10.6%; mazateco (8.6%); zapoteco (8.2%) y mazahua (6.4%).