La Cámara de Diputados aprobó que todas las películas que se exhiban en los cines en español u otro idioma deben llevar subtítulos
Regeneración 23 marzo 2021. A partir de ahora en los cines mexicanos solo se podrán exhibir películas en su idioma original y con subtítulos en español para garantizar el derecho a la cultura de las personas con discapacidades auditivas.
El pasado 16 de febrero, la Cámara de Diputados aprobó que todas las películas que se exhiban en los cines en español u otro idioma deben llevar subtítulos.
Con esto, se reforma al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía que se avaló con 433 votos a favor para después publicarse en e Diario Oficial de la Federación (DOF).
Respecto a las películas infantiles y los documentales educativos podrán doblarse al español pero deberán presentarse subtituladas.
Las películas en español también deberán subtitularse aunque sea el idioma que se tiene en México.
#22DeMarzo2021 Decreto por el que se reforma el artículo 8o. de la Ley Federal de Cinematografía.@cultura_mxhttps://t.co/JuVA7LifwI
— Diario Oficial DOF (@DOF_SEGOB) March 22, 2021
Posturas
Víctor Ugalde, presidente del Observatorio Público Cinematográfico Rafael E. Portas consideró que esta decisión es un avance en materia de derechos humanos.
Por su parte, la Camara Nacional de la Industria Cinematográfica consideró que la reforma pone al sector de la exhibición en desventaja contra las plataformas digitales.
La directora del Canacine, Tábata Villar dijo que eta medida es una desventaja competitiva y una afectación a la experiencia.
Los cines solo podrán exhibir las películas de animación con subtítulos y en las plataformas digitales si tendrán más opción.